Spanglish

Tác Giả: Laura McKinney
Ngày Sáng TạO: 10 Tháng Tư 2021
CậP NhậT Ngày Tháng: 16 Có Thể 2024
Anonim
J.I. & Myke Towers - Spanglish (Official Music Video)
Băng Hình: J.I. & Myke Towers - Spanglish (Official Music Video)

NộI Dung

Các Spanglish Nó là một khái niệm gần đây đã được đưa vào từ điển của Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha, trong đó nhóm các khoản vay được tạo từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha, cũng như sự thay thế của các mã và sự kết hợp giữa hai ngôn ngữ. Spanglish thường phát sinh ở những nơi mọi người thường xuyên tiếp cận với các hướng dẫn tiếng Anh, nhưng trong cuộc sống hàng ngày, họ thường nói bằng tiếng Tây Ban Nha.

Spanglish ra đời như thế nào?

Sự năng động của ngôn ngữ là một trong những ví dụ điển hình về sự phát triển, mặc dù có bao nhiêu luật lệ và quy định được áp đặt, nhưng được thực hiện một cách tự phát bằng sự tương tác giữa con người với nhau.

Hai quốc gia có ngôn ngữ khác nhau và có biên giới với nhau, có thể phát triển cho khu vực biên giới đó một phương ngữ mới sử dụng các bộ phận của cả hai ngôn ngữ.

Điều tương tự cũng xảy ra với các xã hội được thành lập bởi những người từ nhiều quốc gia, vì họ có thể phát triển các ngôn ngữ không chính thức có các yếu tố của tất cả chúng.


Một trong những lý do cho sự xuất hiện của tiếng Spanglish chính xác là do số lượng lớn người Latinh sống ở Hoa Kỳ.

  • Xem thêm: Lời cầu nguyện bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha

Ví dụ về các từ tiếng Anh

Nhà để xeChỉổ cắm
BãiKiểm traBóng rổ
Nhấp chuộtĐậu xe
Bảo vệGiám đốcBóng đá
Người buôn bánGolfChụp ảnh tự sướng
Đứa béE-mailĐào tạo
Lấy làm tiếcSự an toànBảng điểm
FreezaTiền mặtThuế
quả anh đàoNgoài lềWatchar
Bú cuKhóaĐánh máy
  • Nó có thể giúp bạn: Tính từ trong tiếng Anh

Hướng tới một nền văn hóa toàn cầu hóa

Một nguyên nhân khác của sự biến dạng ngôn ngữ là toàn cầu hóa đến mức các mô hình văn hóa của các quốc gia như các yếu tố tách biệt với tất cả các quốc gia khác đang biến mất và thị hiếu và thói quen chung bắt đầu xuất hiện trên khắp hành tinh.


Theo nghĩa này, không nghi ngờ gì nữa, trung tâm sản xuất quan trọng nhất của các hướng dẫn này là Bắc Mỹ và đặc biệt là Hoa Kỳ, quốc gia có ngôn ngữ là tiếng Anh. Mặc dù một số sản phẩm (phim, thể thao, công nghệ) được sản xuất ở đó đến được các quốc gia khác dưới dạng khái niệm đã được dịch, trong các trường hợp khác, nội dung đến là trực tiếp bằng ngôn ngữ gốc.

Có một quá trình kết hợp vào các ngôn ngữ tiếng Anh, trong trường hợp của tiếng Tây Ban Nha đã dẫn đến sự phát triển của một tập hợp các từ thường được gọi là Spanglish.

  • Xem thêm: Toàn cầu hóa

Phê bình và phản đối

Theo cách này, Spanglish dường như là một loại cocktail ngôn ngữ có cả hai ngôn ngữ. Kể từ khi tồn tại, nó đã gây ra một cuộc tranh cãi lớn vì từ một bộ phận lớn của học viện ngôn ngữ học cho rằng bằng cách này, các ngôn ngữ mất đi sự thuần khiết vì sự hợp nhất giữa chúng.

Việc sử dụng các thuật ngữ Spanglish đã được coi là hiện tượng sai lệch hoặc biến dạng hoàn toàn của ngôn ngữ.


Tuy nhiên, điều quan trọng là phải hiểu rằng hoàn cảnh mà thế giới tự tìm thấy cho phép tương tác vĩnh viễn và toàn bộ giữa những người ở các khu vực khác nhau trên thế giới.

Do số lượng lớn người nói tiếng Tây Ban Nha ở các khu vực khác nhau trên thế giới, tiếng Spanglish thậm chí không giống nhau ở mỗi điểm trong số này. Ở Tây Ban Nha, có một sự miễn cưỡng nhất định đối với tiếng Spanglish, và các bản dịch thường được sử dụng để nói về những từ trong vùng Río de la Plata được lấy từ tiếng Anh.


Chúng Tôi Khuyên

Tốt nghiệp
Câu với Trạng từ và Tính từ
Người Ý